Zum Inhalt springen

Xcode 15 String Catalogs ersetzen .strings und .stringsdict

Xcode 15 führt String Catalogs ein, einen visuellen Editor zur Verwaltung lokalisierter Strings, der die alten .strings- und .stringsdict-Dateien ersetzt.

Der bisherige Lokalisierungs-Workflow

Die Arbeit mit .strings- und .stringsdict-Dateien war schon immer eine der raueren Kanten der Apple-Entwicklung. Einfache Textdateien mit Schlüssel-Wert-Paaren sind fehleranfällig – fehlende Semikolons, nicht übereinstimmende Schlüssel zwischen Sprachen, keine Möglichkeit, den Übersetzungsfortschritt auf einen Blick zu sehen. Und .stringsdict-Dateien, die für Pluralisierungsregeln verwendet werden, sind XML-basierte Plist-Dateien, die bekanntermaßen schwierig von Hand zu erstellen sind.

Was String Catalogs mitbringen

Xcode 15 führt ein neues .xcstrings-Dateiformat namens String Catalogs ein. Es ersetzt sowohl .strings als auch .stringsdict durch eine einzige Datei, die mit einem eigenen visuellen Editor kommt.

The String Catalog editor in Xcode 15 showing translations across multiple languages

Die wichtigsten Verbesserungen sind erheblich:

Visueller Editor – Alle lokalisierbaren Strings werden in einer Tabelle mit Spalten für jede Sprache angezeigt. Du kannst Übersetzungen inline sehen und bearbeiten, ohne zwischen Dateien zu wechseln oder externe Tools zu verwenden.

Übersetzungsfortschrittsverfolgung – Jede Sprache zeigt einen Fertigstellungsprozentsatz. Auf einen Blick kannst du erkennen, welche Sprachen Aufmerksamkeit brauchen und welche Strings noch unübersetzt sind.

Automatische String-Extraktion – Xcode durchsucht deinen Swift-Code und entdeckt automatisch Strings, die lokalisiert werden müssen. Neue Strings erscheinen im Katalog ohne manuellen Registrierungsschritt.

Eingebaute Migration – Es gibt einen Migrationspfad von bestehenden .strings- und .stringsdict-Dateien. Rechtsklicke auf deine vorhandenen Lokalisierungsdateien und Xcode bietet an, sie ins neue Format zu konvertieren.

Praktische Auswirkungen

Für Projekte mit auch nur einer Handvoll unterstützter Sprachen ist das eine erhebliche Verbesserung der Lebensqualität. Der visuelle Editor allein eliminiert eine ganze Klasse von Formatierungsfehlern. Kombiniert mit der automatischen Extraktion bedeutet es weniger vergessene Strings und ein klareres Bild deines Lokalisierungsstatus im gesamten Projekt.

Wenn du ein neues Projekt mit Xcode 15 startest, sind String Catalogs der Standard. Für bestehende Projekte ist die Migration unkompliziert und lohnt sich auf jeden Fall.

War das hilfreich? Folge mir auf Bluesky und Mastodon für mehr Swift-Tipps und Indie-Dev-Updates.